THỂ NHẬP THIỀN TUỆ (VIPASSANĀ) – ĐOẠN NGHI THANH TỊNH – PHÂN BIỆT CÁC NHÂN SANH RA DANH
Phân Biệt Các Nhân Sanh Ra Danh Tiếp theo, hành giả thẩm sát với chánh tư duy(sammāsaṅkappa) và chánh kiến
ĐỌC CHI TIẾTPhân Biệt Các Nhân Sanh Ra Danh Tiếp theo, hành giả thẩm sát với chánh tư duy(sammāsaṅkappa) và chánh kiến
ĐỌC CHI TIẾTSixteen Kinds of Doubt pertaining to the Past, the Future and the Present Mười Sáu Loại Hoài Nghi Gắn Với
ĐỌC CHI TIẾTDiscerning the Causes which give rise to Mentality Phân Biệt Các Nhân Sanh Ra Danh Next he investigates with the
ĐỌC CHI TIẾTPurification by overcoming Doubt (Kaṅkhāvitaraṇa-visuddhi) Đoạn Nghi Thanh Tịnh (Kaṅkhāvitaraṇa-visuddhi) The meditator who has defined the mentality-materiality both internally and
ĐỌC CHI TIẾTKnowledge of Defining Mentality-Materiality Tuệ Xác Định Danh-Sắc The knowledge of defining each citta, each cetasika and each kind of
ĐỌC CHI TIẾTThe Characteristic of Not-self becomes distinct Đặc Tính Vô Ngã Trở Nên Rõ Ràng It is very important to analyze
ĐỌC CHI TIẾTDefining Mentality (Nāma-kammaṭṭhāna or Nāma-pariggaha) Xác Định Danh (Quán Danh) (Nāma-kammaṭṭhāna hay Nāma-pariggaha) Mentality (nāma) means consciousness (citta) and mental
ĐỌC CHI TIẾTDefining Materiality (Rūpa-kammaṭṭhāna or Rūpa-pariggaha) Xác Định Sắc (Quán Sắc) (Rūpa-kammaṭṭhāna hay Rūpa-pariggaha) According to Maha Gopalaka Sutta103 all the
ĐỌC CHI TIẾTPurification of the Mind from Wrong View Thanh Tịnh Tâm Khỏi Tà Kiến (Kiến Thanh Tịnh) After achieving the purity
ĐỌC CHI TIẾTPurification of the Mind Thanh Tịnh Tâm According to Rathavinīta Sutta99 and Visuddhi Magga100, the mind is systematically purified in
ĐỌC CHI TIẾT